翻译: 有一个郑国人想要买鞋,他先量好了自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在座位上。 他到了集市上,却忘了带量好的尺码。 他已经选好了鞋子,才说:“我忘记带尺码了。” 于是他返回家去取尺码。 等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。
“郑人买履”译文:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。
《郑人买履》译文 从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。(郑国人)到了集市,却忘了带上尺码。(郑国人)挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子。
“郑人买履”这篇文言文的意思是:故事梗概:讲述了一个郑国人想要买鞋,他先量好了自己脚的尺码,但在集市上挑选好鞋子后,却发现自己忘了带尺码,于是返回家取尺码,结果等他返回时集市已经散了,最终没有买到鞋。
“郑人买履”这篇文言文的意思是:故事梗概:有一个郑国人想要买鞋,他先量好了自己脚的尺码,并将这个尺码放在了座位上。然而,当他到达集市并选好鞋子后,却发现自己忘记带尺码了。返回取尺码:于是,他决定返回家中取尺码。等他再回到集市时,集市已经散了,他最终未能买到鞋子。
“郑人买履”这篇文言文的意思是:故事梗概:有一个郑国人想要买鞋,他事先量好了自己脚的尺码,并将尺码放在了座位上。但当他到达集市并选好鞋子时,却发现自己忘带了尺码。行为选择:由于忘记带尺码,他选择返回家中取尺码,而不是直接用脚试穿鞋子的大小。
郑国有个非常珍惜鱼的人,他想尽办法想要得到鱼,却找不到合适的途径。他尝试用油汕、细澪或是设置鱼饵来钓鱼。他在厅堂中摆设了三只盆子,装满了水。一旦钓到鱼,他就把它们养在水中。鱼儿刚脱离网的困扰,非常疲惫,浮到水面呼吸。过了一天,鱼的鳍尾开始摇摆。
郑国有个非常珍惜鱼的人,他想尽办法想要得到鱼,却找不到合适的途径。他尝试用汕、用澪、用鱼饵去钓鱼,在家中摆放了三只盆子,装满水,一旦钓到鱼就立刻养在水中。鱼儿刚脱离网的困扰,非常疲惫,浮到水面呼吸。过了不久,他再次观察鱼儿,发现它们的鳍尾开始摇摆。
译文 郑国有个爱鱼珍惜鱼的人,考虑没有什么途径得到鱼,就用汕用澪用鱼饵钓鱼。排放三只盆子在厅堂之中,装满水。得到了鱼就养着它们。鱼刚脱离网的困苦,很疲惫,浮到水面咭咭地喘息。过了一天,鳍尾开始摇摆。
1、同学们能否站在现代的立场,再举一两个生活中类似于“郑:人爱鱼”这样的例子。..。 鲍君文言文翻译 翻译: 从前有个人设下了绳网用来捕捉獐子,抓住了一头獐,主人没发现,一个过路的人偷偷地取走了獐。(过路人)想想又觉得太不好意思,就把带着的咸鱼放在网里后离开。
2、译文 郑国有个爱鱼珍惜鱼的人,考虑没有什么途径得到鱼,就用汕用澪用鱼饵钓鱼。排放三只盆子在厅堂之中,装满水。得到了鱼就养着它们。鱼刚脱离网的困苦,很疲惫,浮到水面咭咭地喘息。过了一天,鳍尾开始摇摆。
3、参考译文 :郑国有一个非常喜爱鱼的人,想了一些办法没有得到鱼,就用捕鱼的工具或者积水成坑诱鱼,或者编制苟笼投饵捕鱼。他在庭院里摆了三只盆子,都盛满了水,捕到鱼就放到水盆里养着。那些鱼由于刚刚摆脱了鱼网的折磨,身子疲乏得很,把白色的肚皮翻浮在水面上,或者把嘴露在水面上争着喘气。
1、”不听,未三日,鱼皆鳞败以死。郑人始悔不用或人之言。翻译:郑国有个爱惜鱼的人,将盆子放在厅堂里,装上水。得到鱼就养着它们。鱼刚脱离渔网的困苦,很疲惫,浮到水面上喘息。过了一天,鳍尾才开始摆动。
2、郑人用了各种;捕鱼工具和方法,得到也喜欢的鱼并养在水盆中。从渔网中脱身的鱼儿,过了一天才缓过神儿来。 郑人却一会儿从盆中捧起鱼问受伤没有,一会儿又给鱼喂饭粒麦屑,还捧起负来问吃饱了没有。
3、译文 郑国有个爱鱼珍惜鱼的人,考虑没有什么途径得到鱼,就用汕用澪用鱼饵钓鱼。排放三只盆子在厅堂之中,装满水。得到了鱼就养着它们。鱼刚脱离网的困苦,很疲惫,浮到水面咭咭地喘息。过了一天,鳍尾开始摇摆。
郑国有个非常珍惜鱼的人,他想尽办法想要得到鱼,却找不到合适的途径。他尝试用油汕、细澪或是设置鱼饵来钓鱼。他在厅堂中摆设了三只盆子,装满了水。一旦钓到鱼,他就把它们养在水中。鱼儿刚脱离网的困扰,非常疲惫,浮到水面呼吸。过了一天,鱼的鳍尾开始摇摆。
参考译文 :郑国有一个非常喜爱鱼的人,想了一些办法没有得到鱼,就用捕鱼的工具或者积水成坑诱鱼,或者编制苟笼投饵捕鱼。他在庭院里摆了三只盆子,都盛满了水,捕到鱼就放到水盆里养着。那些鱼由于刚刚摆脱了鱼网的折磨,身子疲乏得很,把白色的肚皮翻浮在水面上,或者把嘴露在水面上争着喘气。
译文 郑国有个爱鱼珍惜鱼的人,考虑没有什么途径得到鱼,就用汕用澪用鱼饵钓鱼。排放三只盆子在厅堂之中,装满水。得到了鱼就养着它们。鱼刚脱离网的困苦,很疲惫,浮到水面咭咭地喘息。过了一天,鳍尾开始摇摆。
郑国有一位极其喜爱鱼的人,他想尽办法想要得到鱼,但却一直未能如愿。他尝试了用捕鱼工具,或是设陷阱积水诱捕,又或是编织苟且的笼子来钓鱼。 在他的庭院中,摆放着三个装满水的盆子,每当捕到鱼时,他就将它们养在这些水盆里。
1、翻译:郑国有个爱惜鱼的人,将盆子放在厅堂里,装上水。得到鱼就养着它们。鱼刚脱离渔网的困苦,很疲惫,浮到水面上喘息。过了一天,鳍尾才开始摆动。
2、“列三盆庭中,且实水焉”的翻译:排放三只盆子在厅堂之中,装上水。出自宋濂《燕书》:“郑人有爱惜鱼者,计无从得鱼,或汕或涔,或设饵笱之。列三盆庭中,且实水焉,得鱼即生之。鱼新脱网罟之苦,惫甚,浮白而喁。
3、列 三 盆 庭 中 /且 实 水 焉/ 得 鱼 即 生 之。(2分)⑴不久 ⑵很少 ⑶才(3分,一点1分)2没过几天,这些鱼都鳞片脱落而死。(2分)2要按照科学规律做事 ,过分爱之等于害之等。(3分。
4、译文 郑国有个爱鱼珍惜鱼的人,考虑没有什么途径得到鱼,就用汕用澪用鱼饵钓鱼。排放三只盆子在厅堂之中,装满水。得到了鱼就养着它们。鱼刚脱离网的困苦,很疲惫,浮到水面咭咭地喘息。过了一天,鳍尾开始摇摆。