乙、李家声《诗经全译全评》的翻译:芣苢密匝匝,快快采下它。芣苢密匝匝,快快收起它。芣苢密匝匝,快快拾取它。芣苢密匝匝,快快捋下它。芣苢密匝匝,衣襟兜起它。芣苢密匝匝,衣襟装起它。丙、曲黎敏的翻译 采车前啊,在道边啊。采车前啊,用手摘啊。采车前啊,地上捡啊。采车前啊,大把捋啊。采车前啊,衣襟盛啊。
采采芣苢,薄言袺之。 采采芣苢,薄言襭之。 【译文】 繁茂鲜艳的芣苡呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苡呀,我们赶紧圈起来。 繁茂鲜艳的芣苡呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡呀,一把一把捋下来。 繁茂鲜艳的芣苡呀,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苡呀,掖起衣襟兜回来。 【注释】 采采:采而又采。
诗经周南芣苢翻译如下:鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采得来。鲜艳繁盛的芣苢呀,一片一片摘下来。鲜艳繁盛的芣苢呀,一把一把捋下来。鲜艳繁盛的芣苢呀,提起衣襟兜起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。
译: 繁茂鲜艳的芣苢,一片一片摘下来。注释:①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。②芣苢(fú yǐ):植物名,即车前子,种子和全草入药。(“芣苢”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苢”即是“胚胎”。见《闻一多全集》)③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。
芣苢原文: 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。芣苢翻译及注释 翻译 采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
乙、李家声《诗经全译全评》的翻译:芣苢密匝匝,快快采下它。芣苢密匝匝,快快收起它。芣苢密匝匝,快快拾取它。芣苢密匝匝,快快捋下它。芣苢密匝匝,衣襟兜起它。芣苢密匝匝,衣襟装起它。丙、曲黎敏的翻译 采车前啊,在道边啊。采车前啊,用手摘啊。采车前啊,地上捡啊。采车前啊,大把捋啊。
译文 繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苢呀,一把一把捋下来。繁茂鲜艳的芣苢呀,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。注释 采采:茂盛的样子。
芣苢注音版原文及翻译如下:原文:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。翻译:采呀采呀采卷耳,半天时间不满一竹筐。叹息我思念那个人,把他放到那周游的路上。扩写翻译:在广阔的田野上,一位妇女正在采集卷耳。
芣苢原文: 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。芣苢翻译及注释 翻译 采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
袁枚曾经嘲笑地说:“三百篇如‘采采芣苢,薄言采之’之类,均非后人所当效法。今人附会圣经,极力赞叹。章斋戏仿云:‘点点蜡烛,薄言点之。剪剪蜡烛,薄言剪之。’闻者绝倒。”(《随园诗话》)说《诗经》不宜盲目效仿,当然不错,但他所取的例子,实为不伦不类。
如果将“芣苢”解释为薏苡,那么诗歌中的情境就更加合理了。妇女们在田野里采摘薏苡,一边站着轻松地唱,一边手指翻飞地采摘。她们用衣襟兜起采摘下来的薏苡,相互唱和,彼此呼应,形成了一幅轻松写意的田园画卷。此外,薏苡在古代还有穿帘子的用途。未脱壳的薏苡光滑漂亮,可以用来制作珠帘。
襭(xié):把衣襟扎在腰带上兜东西。出自先秦佚名,原文:采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。译文:繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。
原文:《芣苢》先秦·佚名 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。赏析:《芣苢》是人教版高中语文课本必修上第二单元第三篇课文,是一首诗歌。
他认为,《诗经·国风·周南·芣苢》中的“芣苢”实际上是“匏籽”,即葫芦籽,而“薄言”的本字是“剥以”,“薄”通“剥”,“言”通“以”。因此,诗歌的内容是用一系列动词来描绘采集葫芦籽的过程和情景,这是一首纯粹的劳动短歌。
《诗经·国风·周南·芣苢》主旨及译文对比 主旨: 多种解读:《诗经·国风·周南·芣苢》的主旨历来有多种看法,包括但不限于“室家乐完聚”说、“喻求贤才”说、“童儿斗草嬉戏”说、歌颂夏禹说、“后妃之美”说、“伤夫有恶疾”说、“祈子”说以及单纯“劳动短歌”说等。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。【主旨】关于《诗经·国风·周南·芣苢》的主旨,历来有多种看法。有“室家乐完聚”说、“喻求贤才”说、“童儿斗草嬉戏”说、以及歌颂夏禹说等。
芣苢表达的主题是劳动,《国风·周南·芣苢》是《诗经》中的一篇,是当时人们采芣苢时所唱的歌谣。原文:《芣苢》先秦·佚名 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
《国风·周南·芣苢》 先秦:佚名 采采芣苢,薄言采之。 采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇之。 采采芣苢,薄言捋之。 采采芣苢,薄言袺之。 采采芣苢,薄言襭之。 【译文】 繁茂鲜艳的芣苡呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苡呀,我们赶紧圈起来。 繁茂鲜艳的芣苡呀,一片一片摘下来。