子曰学而时不亦说全文翻译? 子曰学而时之不亦说乎全文翻译拼音?

金生 翻译 2025-07-10 14 0

论语第一章1·10原文及译文

1、译文:子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”出处:出自孔子的弟子及再传弟子的《论语》。

2、【原文】1·10 子禽(1)问于子贡(2)曰:夫子(3)至于是邦(4)也,必闻其政,求之与,抑(5)与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让(6)以得之。夫子之求之也,其诸(7)异乎人之求之与?”【注释】(1)子禽:姓陈名亢,字子禽。

3、只要直接翻译出来的译文,其他多一点都不行。如:第一章 学而第一1 孔子说:“学了又时常温习和练习不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2 有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。

子曰学而时之不亦说乎读音全文翻译

子曰学而时之不亦说乎读音:xué ér shí xí zhī,bú yì yuè hū。

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”注释:子:中国古代对于有地位、有学问男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。 有朋:一本作“友朋”。

zǐ yuē:xué ér shí xí zhī,bú yì yuè hū。yǒu péng zì yuǎn fāng lái。 这句话出自春秋时期孔子的《论语》。 原文中的“说”应该读作“yuè”,而不是现代汉语中的“shuō”。这里的“说”是古汉语中的通假字,意思是愉快、高兴。

《论语》是儒家经典之一,记录了孔子及其弟子的言行和思想以下是《论语》的全文翻译: 子曰:“学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎。

zǐ yuē:xué ér shí xí zhī,bú yì yuè hū。yǒu péng zì yuǎn fāng lái 。该句出自春秋时期孔子《论语》。

学而时习之,不亦说乎的读音:xué ér shí xí zhī,bú yì yuè hū。学而时习之,不亦说乎出自于孔子的《论语》,千古名句,代代相传。

子曰学而时之不亦说乎,有朋自远方来翻译

译文:孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。

【翻译】孔子说:“学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”【翻译】孔子说:“温习旧的知识便能有新的理解体会,可以凭(这个)做老师了”。

翻译:学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来。该句出自《论语·学而》,《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》。翻译为:孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”。

子曰学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎。翻译:孔子说学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗。有朋友从远方来交流学习,不也是令人快乐的事吗。别人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人吗。曾子曰,吾日三省吾身,为人谋而不忠乎。

子曰学而时之不亦说乎全文翻译

学而时习之,不亦说乎?:学习了知识或技能之后,时常去复习实践它,不也是很令人愉悦的吗?这里,“说”通“悦”,意为愉悦、高兴。有朋自远方来,不亦乐乎?:有志同道合的朋友从远方来访,不也是很快乐的吗?这句话体现了孔子对友情和交流的重视。

子曰:“学而时习之,不亦说乎?”全文翻译:孔子说:“学习知识并按时复习,不感到快乐吗?有志同道合的朋友从远方来,不感到高兴吗?别人不了解自己,自己却不生气,不正是君子的表现吗?”这段话出自《论语》,是孔子弟子及再传弟子在战国前期编撰的论语集。

译文 :孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”原文:有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。

子曰学而时不亦说全文翻译? 子曰学而时之不亦说乎全文翻译拼音?

《论语》是儒家经典之一,记录了孔子及其弟子的言行和思想。以下是《论语》的全文翻译: 子曰:“学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎。

子曰:学而时习之,不亦说乎,注释意思是学习后及时复习,不是很愉快吗,说通悦,愉快。子曰:温故而知新,可以为师矣。注释意思是温习旧知识时,能够从中获得新的启示,就可以当老师了。子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。

论语八则原文及翻译注解 原文: 子曰:学而时习之,不亦说乎。

论语十2章的翻译及原文

【翻译】孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。” 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——《为政》 【翻译】孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”1子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”1子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。

高二上册论语十二章原文及翻译。《论语》十二章 子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”孔子说:“做人如果没有仁爱之心,对礼节能怎么样呢?做人如果没有仁爱之心,对音乐又能怎么样呢?”子曰:“朝闻道,夕死可矣。”孔子说:“早晨能够得知真理,即使当晚死去,也没有遗憾

《论语十二章》翻译:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”译文:学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。