一日,罗程因琐事杀人,惹怒皇上,被贬谪押送京城,地方官处理。众乐工因罗程技艺无人能及,企图打动皇上,恰逢皇上入园,安排一空位,置琵琶其上。乐工们列队前行,围绕皇上,连拜哭泣。皇上问其缘由,乐工们言罗程失宠,技艺可惜。皇上答以关注法律,未赦免罗程。《乐工罗程》述其事。
乐师罗程,出自宋朝王谠的著作《唐语林》。《唐语林》模仿南朝宋刘义庆的《世说新语》,以内容分类记载,收录唐人笔记小说五十家。内容涵盖唐代政治史实、宫廷琐事、士大夫言行、风俗民情、考证典故等,对唐代研究有重要参考价值。
时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。一天,罗程竟然因小事杀死了人,皇上大为震怒,立即将他驱逐,押赴他给京城地方长官处理。其他乐工们因罗程的技艺天下无人能比,想要以此打动皇上的心意。
1、乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。得幸于武宗,恃恩自恣。宣宗初亦召供奉。程既审上晓音律,尤自刻苦。往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。 程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。
2、乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声翻译:演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。《唐语林》原文:乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。得幸于武宗,恃恩自恣。宣宗初亦召供奉。程既审上晓音律,尤自刻苦。
3、演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。
4、原文:乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。得幸于武宗,恃恩自恣。宣宗初亦召供奉。程既审上晓音律,尤自刻苦。往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。 程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。
5、其他乐工们想为罗程求情。适逢皇上到皇宫花园中去听演奏,于是乐工们便安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面,然后痛哭流涕。皇上问其原由,众乐工回答道:“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上。
6、“会、卒”文言文中意思基本固定的词,一般译为“正赶上”“最终”。点评:做课外文言文的词语解释题,一定要牢记课外考查看课内的原则。用心想一想,都能在课内找到这此词的影子,这样词语就不难解释了。但是平时要有一定的文言知识积累,一些文言词语的常规用法是必须知道的。
一日,罗程因琐事杀人,惹怒皇上,被贬谪押送京城,地方官处理。众乐工因罗程技艺无人能及,企图打动皇上,恰逢皇上入园,安排一空位,置琵琶其上。乐工们列队前行,围绕皇上,连拜哭泣。皇上问其缘由,乐工们言罗程失宠,技艺可惜。皇上答以关注法律,未赦免罗程。《乐工罗程》述其事。
原文:乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。得幸于武宗,恃恩自恣。宣宗初亦召供奉。程既审上晓音律,尤自刻苦。往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。 程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。
乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。得幸于武宗,恃恩自恣。宣宗初亦召供奉。程既审上晓音律,尤自刻苦。往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。 程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。
乐师罗程,出自宋朝王谠的著作《唐语林》。《唐语林》模仿南朝宋刘义庆的《世说新语》,以内容分类记载,收录唐人笔记小说五十家。内容涵盖唐代政治史实、宫廷琐事、士大夫言行、风俗民情、考证典故等,对唐代研究有重要参考价值。