荀巨伯探病友翻译? 荀巨伯探病友阅读理解?

金生 翻译 2025-06-18 13 0

巨伯远看友人文言文翻译

译文:有一次荀巨伯千里迢迢去探望一病的朋友,碰上外族敌打那座郡城,朋友就劝巨伯离开,说:“我马上就要死了,您还是离开这儿吧!”巨伯说:“我远道而来看望您,您却要我离开,败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?”最终没有离开。

荀巨伯远看友人疾的原文翻译是:荀巨伯远看朋友生病。以下是对这一原文翻译的具体解释:解释一:荀巨伯与友人的关系 荀巨伯在历史上被记载为一个非常重情义的人。当他听说友人患病,他并不畏惧距离遥远,决定亲自前往探望。这体现了他与友人之间深厚的友情

译为:我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。出自南朝刘义庆《荀巨伯远看友人疾》(选自《世说新语·德行》),原文节选:贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。

翻译:第一段:荀巨伯千里迢迢去看望生病的朋友,结果正碰上外族敌人攻打那座郡城。

翻译: 荀巨伯远道去探望生病的友人,恰逢胡贼攻打这座郡城。友人便对荀巨伯说:“我如今就要死了,你可以赶紧离开。

《荀巨伯探病友》翻译谁知道?

译文:友人有病,不忍心抛下他。感想:苟巨伯不忍丢下有病的朋友独自避难,而且愿“以我身代友人命”,这种把情义看得比生命还重的精神实在难能可贵。

朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。

荀巨伯探病友的全文翻译为:荀巨伯远行探望病中的友人,不料却遇上胡人攻城。

译文:荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。友人劝巨伯离开,说:“我现在快死了,你可以赶快离开。

文言文《荀巨伯探病友》翻译?

译文:荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。友人劝巨伯离开,说:“我现在快死了,你可以赶快离开。

荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好碰上胡贼攻打郡城。朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。

荀巨伯探病友的全文翻译为:荀巨伯远行探望病中的友人,不料却遇上胡人攻城。

荀巨伯探友文言文阅读答案

荀巨伯探友 文言文译文 【荀巨伯探友】译文 荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正好赶上胡贼攻打城池。

荀巨伯远道而来探望生病的朋友,恰逢胡人进攻城池。朋友对荀巨伯说:“我现在要死了,你最好离开。

荀巨伯从远方探望朋友的病情,适逢胡人攻打城池。朋友对荀巨伯说:“我如今要死了,你可以离开了。

文言文《荀巨伯探病友》翻译

译文:荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。友人劝巨伯离开,说:“我现在快死了,你可以赶快离开。

荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好碰上胡贼攻打郡城。朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。

这段文言文的翻译是:荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。

荀巨伯探病友的全文翻译为:荀巨伯远行探望病中的友人,不料却遇上胡人攻城。

荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友 南北朝:刘义庆 所属类型: 小学文言文, 故事, 哲理, 友情 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。

荀巨伯探病友。是刘义庆的《世说新语》中的。荀巨伯去到远方看望生病的朋友,恰逢胡贼攻打那个郡,朋友对巨伯说:“我如今要病死了,你可以离开了。

荀巨伯探病友原文及翻译

译文:荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。友人劝巨伯离开,说:“我现在快死了,你可以赶快离开。

这段文言文的翻译是:荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。

荀巨伯探病友翻译? 荀巨伯探病友阅读理解?

荀巨伯探病友的全文翻译为:荀巨伯远行探望病中的友人,不料却遇上胡人攻城。